본문 바로가기

프로그래밍/Archive

HTML Source Grabber v0.1 아버지 블로그 하시는데 편하게 하시라고 만들었던 프로그램.. [사용법] 인터넷 익스플로어로 소스 추출할 사이트에 접속한 후 해당 부분에 마우스 커서를 대고 F1키를 누르세요 소스 분석이 완료되면 복사 버튼이나 미리보기 기능을 이용하실 수 있습니다. 스크린 캡쳐 기능은 왼쪽 Shift키를 누른 상태로 마우스 왼쪽 버튼을 클릭하여 캡쳐할 영역을 드래그하세요. [프로그램 안내 및 주의사항] ● 인터넷 익스플로어 브라우저를 이용할 때, 마우스 오른쪽 버튼 클릭이 제한된 사이트에서 HTML 소스 코드를 추출할 수 있습니다. ● 본 프로그램을 이용하여 컨텐츠 이용시 저작권법에 저촉되지 않도록 주의하시기 바랍니다. ● 본 프로그램 기능으로 인하여 발생하는 저작권 및 초상권 침해에 관한 책임은 사용하는 개인에게 있습니..
구글 중역 번역기 중간언어로 일본어나 러시아어를 거쳐서 좀 더 정확하게 번역하는 프로그램 입니다. 한국어/영어 -> 일본어/러시아어 -> 영어/한국어 ● 구글 번역기를 사용하여 일본어 또는 러시아어 중역을 통해 번역하는 프로그램 입니다. ● 통계기반 번역기를 사용 하실때는 바로 다른 언어로 번역하는 것보다 일본어로 한번 번역한 후에 다시 다른 언어로 번역하는 것이 좀 더 정확합니다. (전 세계에서 일본 만화를 번역 하다보니 많은 DB가 쌓여 있기 때문) ● 최근에는 ‘인공신경망 번역 기술(NMT)’을 사용하여 2015년 이전까지의 ‘통계 기반 번역(SMT)’보다 훨씬 자연스러운 번역이 가능합니다. 통계 기반 번역이 한국어와 영어가 어순의 차이로 이상한 내용의 번역을 내놓는 경우가 많은데 비해 신경망 번역의 어순은 어색하지..